Chào mừng bạn đến với .: VIETNAMESE WESTLIFE FAN COMMUNITY :..

Love Telling Windy.B nhắn với VWEST: Welcome bạck ahihi Sonic3k nhắn với V-west: This love is unbreakable !!. From Tiêu Sonic ^^! obvious nhắn với V-west: Love you and miss you forever, V-west !!!!!! Nobodyshome nhắn với all: những giây phút cuối cùng..viva forever thuhongwl nhắn với tất cả mọi người: mình sẽ nhớ mãi ngôi nhà thứ 2 này westlife_mylife nhắn với V-West: em sẽ nhớ mãi mọi người Khang Nguyen nhắn với All V-West member: V-West will always be in our hearts! VyLynnie nhắn với all V-west members: Nhớ mãi nhé mọi người <3 KianEgan07 nhắn với V-West forum: Farewell, V-Westlife! shnicky97 nhắn với V-West tôi yêu: thanks for all

+ Trả lời bài viết + Viết bài mới
Trang 4/4 ĐầuĐầu ... 2 3 4
Hiện kết quả từ 31 tới 35 của 35
  1. #31


    This user has no status.
     
    Tớ đang:
    ----
     
    Avatar của noithatnha_com

    Post Thanks / Like
    Wcoin
    106
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts


    Tham gia ngày
    Mar 2011
    Giới tính
    Nam
    Đến từ
    Ha noi
    Tuổi
    29
    Bài gửi
    1


    Blank

    Mặc định

    Dịch lời hay lắm
    Vừa sát nghĩa mà câu văn cũng rất hay
    [Only registered and activated users can see links. ], [Only registered and activated users can see links. ], [Only registered and activated users can see links. ].





  2. #32
    Love Brian 4ever
    Mrs.McFadden


    Status: Bấn Taylor Lautner, Masumi, Phan Anh,... gemring
     
    Tớ đang:
    Sunshine
     
    Avatar của Winter_N

    Post Thanks / Like
    Wcoin
    81,367
    Thanks
    2,078
    Thanked 2,286 Times in 906 Posts


    Tham gia ngày
    Dec 2009
    Giới tính
    Nam
    Đến từ
    AG
    Bài gửi
    3,705


    Blank

    Mặc định

    mới trans Fool Again làm sub bên yan post mn đọc chơi

    Baby, I know the story
    I've seen the picture
    It's written all over your face
    Tell me, what's the secret
    That you've been hiding
    Who's gonna take my place

    Em yêu, anh biết câu chuyện đó
    Anh vừa thấy bức ảnh
    Nó đã thể hiện trên mặt em cả rồi
    Cho anh biết, bí mật kia là gì
    Điều mà em đã giấu giếm
    Rằng ai đã chiếm vị trí của anh


    I should've seen it coming
    I should have read the signs
    Anyway...I guess it's over

    Lẽ ra anh nên thấy nó đang xảy đến
    Và anh nên đọc được những biểu hiện kia
    Dù sao…anh nghĩ rằng mọi thứ đã quá muộn


    Can't believe that I'm the fool again
    I thought this love would never end
    How was I to know
    You never told me
    Can't believe that I'm the fool again
    And I who thought you were my friend
    How was I to know
    You never told me

    Không thể tin là anh là thằng ngốc một lần nữa
    Đã từng nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ chấm dứt
    Làm thế nào mà anh biết
    Là em chưa bao giờ nói với anh
    Không thể tin là anh thành thằng ngốc thêm lần nữa
    Và anh lại là người nghĩ em như một người bạn
    Làm sao mà anh biết được
    Em chưa bao giờ nói với anh


    Baby, you should've called me
    When you were lonely
    When you needed me to be there

    Em này, đáng lẽ em nên gọi anh
    Khi em cảm thấy cô đơn
    Hay khi em cần anh ở đấy


    Sadly, you never gave me two many chances
    To show how much I care


    Buồn thay, chẳng bao giờ em cho anh nhiều cơ hội
    Để em biết anh quan tâm đến dường nào


    I should've seen it coming
    I should have read the signs
    Anyway...I guess it's over

    Anh đáng lẽ nên thấy nó đang xảy đến
    Lẽ ra anh nên đọc được những biểu hiện kia
    Dù sao thì…anh nghĩ rằng mọi thứ đã quá muộn


    Can't believe that I'm the fool again
    I thought this love would never end
    How was I to know
    You never told me
    Can't believe that I'm the fool again
    And I who thought you were my friend
    How was I to know
    You never told me

    Không thể tin là anh là thằng ngốc một lần nữa
    Đã từng nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ chấm dứt
    Làm thế nào mà anh biết
    Vì em chưa bao giờ nói với anh
    Không thể tin rằng anh thành thằng ngốc thêm lần nữa
    Và anh lại là người nghĩ em như một người bạn
    Làm sao mà anh biết được
    Em chưa bao giờ nói với anh


    About the pain and the tears
    Oh, Oh, Oh
    If I could, I would
    Turn back the time

    Vết thương và những giọt nước mắt
    Oh, Oh, Oh
    Nếu có thể, anh muốn…
    Quay về thời gian ấy


    I should've seen it coming
    I should have read the signs
    Anyway...I guess it's over

    Đáng lẽ anh nên thấy điều đó đang đến
    Lẽ ra anh nên đọc được những biểu hiện
    Dù sao…Anh nghĩ rằng mọi thứ đã quá muộn


    Can't believe that I'm the fool again
    I thought this love would never end
    How was I to know
    You never told me
    Can't believe that I'm the fool again
    And I who thought you were my friend
    How was I to know
    You never told me

    Không thể tin là anh là thằng ngốc một lần nữa
    Đã từng nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ chấm dứt
    Làm thế nào mà anh biết
    Vì em chưa bao giờ nói với anh
    Không thể tin rằng anh thành thằng ngốc thêm lần nữa
    Và anh lại là người nghĩ em như một người bạn
    Làm sao mà anh biết được
    Em chưa bao giờ nói với anh


    Can't believe that I'm the fool again
    I thought this love would never end
    How was I to know
    You never told me
    Can't believe that I'm the fool again
    And I who thought you were my friend
    How was I to know
    You never told me

    Không thể tin là anh là thằng ngốc một lần nữa
    Đã từng nghĩ rằng tình yêu này sẽ không bao giờ chấm dứt
    Làm thế nào mà anh biết
    Vì em chưa bao giờ nói với anh
    Không thể tin rằng anh thành thằng ngốc thêm lần nữa
    Và anh lại là người nghĩ em như một người bạn
    Làm sao mà anh biết được
    Em chưa bao giờ nói với anh





  3. The Following User Says Thank You to Winter_N For This Useful Post:

    Chiêu Ảnh Nhi (31-07-2011)

  4. #33


    Status: :-<
     
    Tớ đang:
    Lạnh quớ
     
    Avatar của huydepgiai

    Post Thanks / Like
    Wcoin
    128,530
    Thanks
    2,696
    Thanked 1,825 Times in 712 Posts


    Tham gia ngày
    Jan 2010
    Giới tính
    Nam
    Đến từ
    Nhà Feehily, Sligo Ireland
    Tuổi
    26
    Bài gửi
    2,222


    Blank

    Mặc định

    Change The World
    Allbum: Westlife

    Translated by: Huydepgiai



    Since you've gone, well it
    seems like everything is wrong
    And deep inside, I know that I've
    lost much more than pride
    Well happiness is getting further away
    Girl I miss you more than words can say
    I need a miracle now
    So tell me

    Ngày em ra đi
    Mọi thứ với anh dường như đổ vỡ
    Và sâu trong đáy lòng, anh biết rằng,
    mình đã mất nhiều hơn cả lòng kiêu hãnh
    Hạnh phúc với anh đang trở nên xa vời
    Em à, Anh nhớ em hơn cả những gì anh nói
    Anh đang cần một phép lạ
    Hãy nói với anh



    How can I change the world
    'Cos I sure can't change your mind
    Where's the miracle I need now
    Gotta get to you somehow
    'Cos I can't change the world
    I can't change the world
    No I can't change the world

    Làm sao anh có thể thay đổi thế giới
    Khi anh không thể lay động lòng em
    Phép lạ anh cần đang ở nơi đâu
    Làm sao để mang đến cho em
    Vì anh không thể thay đổi thế giới
    Anh không thể thay đổi thế giới
    Không, anh không thể



    Losing you, well it's been the hardest
    thing to do
    So I close my eyes and and tell myself
    That somehow I'll survive
    Well you gave me heaven then you
    Took it away
    Girl I miss you more with each
    Passing day
    I need a miracle now
    So tell me

    Đánh mất em, đó là điều khó nhất anh phải làm
    Nên anh nhắm mắt và tự nhủ với mình
    Rằng bằng cách nào đó anh cũng có thể vượt qua thôi
    Anh mang đến cho anh cả thiên đường
    Rồi chính em lại mang nó đi xa
    Em ơi, Mỗi ngày trôi qua anh càng nhớ em da diết
    Anh cần một phép lạ
    Vậy hãy nói cho anh


    How can I change the world
    'Cos I sure can't change your mind
    Where's the miracle I need now
    Gotta get to you somehow

    And it's so sad that you have to leave
    Just so you can find yourself
    And it's so sad that you just can't see
    I love you more than life itself

    Buồn làm sao khi em phải ra đi
    Để tìm chính con người mình
    Buồn làm sao khi em không thể nhận ra
    Anh yêu em hơn chính cuộc đời mình

    No I can't change the world

    How can I change the world
    'Cos I sure can't change your mind
    Where's the miracle I need now
    Got to get you somehow
    No I can't change the world
    Got to get you somehow
    No, I can't change the world
    THE FEEHILY - I'm Proud To Be
    xxxMxxx






  5. The Following 4 Users Say Thank You to huydepgiai For This Useful Post:

    Chiêu Ảnh Nhi (31-07-2011), es.rayky (06-06-2011), fww_westlight (06-06-2011), Winter_N (07-06-2011)

  6. #34


    Status: .: Us Against The World :.
     
    Tớ đang:
    ----
     
    Avatar của Chiêu Ảnh Nhi

    Post Thanks / Like
    Wcoin
    187,749
    Thanks
    2,865
    Thanked 3,286 Times in 588 Posts


    Tham gia ngày
    Nov 2009
    Giới tính
    Nữ
    Đến từ
    Someone's Arms and Heart :")...
    Tuổi
    31
    Bài gửi
    978


    Blank

    Mặc định

    More Than Words

    Saying I love you,
    Is not the words,
    I want to hear from you,
    It's not that I want you,
    Not to say but if you only knew,
    How easy,
    it would be to show me how you feel,

    More than words,
    is all you have to do,
    to make it real,
    Then you wouldn't have to say,
    that you love me,
    Cause I'd already know,

    What would you do,
    if my heart was torn in two,
    More than words to show you feel,
    That your love for me is real,

    What would you say,
    if I took those words away,
    Then you couldn't make things new,
    Just by saying I love you,

    It's more than words,
    It's more than what you say,
    It's the things you do,
    oh yeah,
    It's more than words,
    It's more than what you say,
    It's the things you do,
    oh yeah,

    Now that I've tried to,
    talk to you and make you understand,
    All you have to do,
    is close your eyes,
    And just reach out your hands,
    and touch me,
    Hold me close don't ever let me go,

    More than words,
    is all I ever needed you to show,
    Then you wouldn't have to say,
    that you love me,
    Cause I'd already know,

    What would you do,
    if my heart was torn in two,
    More than words to show you feel,
    That your love for me is real,

    What would you say,
    if I took those words away,
    Then you couldn't make things new,(no no)
    Just by saying I love you.....

    Hơn mọi lời nói

    Nói rằng "Em yêu anh"
    không phải điều anh muốn nghe em nói
    Cũng không phải anh không muốn em cất lời
    Nhưng giá mà em biết, đơn giản biết bao
    để em cho anh biết cảm giác của em

    Hơn cả lời nói...
    Là tất cả những gì em làm
    để tình yêu này là sự thật
    nên, em không cần phải nói em yêu anh
    Vì anh đã biết điều đó rồi...

    Em sẽ làm gì
    Nếu trái tim anh chia hai ngả ?
    Hãy cho anh thấy hơn mọi lời nói
    rằng em yêu anh thật chân thành

    Em sẽ nói gì
    nếu như anh bỏ hết ngoài tai ?
    Thế nên em không thể làm mọi chuyện mới mẻ hơn
    Chỉ bằng cách nói "Em yêu anh" đâu

    Anh cố gằng trò chuyện và làm em hiểu rằng
    Tất cả điều em cần làm,
    là nhắm mắt
    và với tay ra
    và chạm vào anh
    Và ôm chặt lấy anh đừng buông bỏ

    Hơn cả lời nói...
    đó là những gì anh cần ở em
    nên, em không phải nói rằng em yêu anh
    Vì anh đã biết điều đó rồi...

    Em sẽ làm gì
    Nếu trái tim anh chia hai ngả ?
    Hãy cho anh thấy hơn mọi lời nói
    rằng em yêu anh thật chân thành

    Em sẽ nói gì
    nếu như anh bỏ hết ngoài tai ?
    Thế nên em không thể làm mọi chuyện mới mẻ hơn
    Chỉ bằng cách nói "Em yêu anh" đâu


    ღ Never-Ending Love ღ





  7. The Following User Says Thank You to Chiêu Ảnh Nhi For This Useful Post:

    shnicky97 (22-12-2011)

  8. #35


    Status: It's a #BeautifulWorld...
     
    Tớ đang:
    Quỷ đây!
     
    Avatar của Markie J.Dawson

    Post Thanks / Like
    Wcoin
    24,900
    Thanks
    127
    Thanked 248 Times in 70 Posts


    Tham gia ngày
    Jun 2012
    Giới tính
    Nam
    Đến từ
    Home Sweet Home, Hanoi, Vietnam
    Tuổi
    21
    Bài gửi
    243


    Blank

    Mặc định

    Mình dịch lại Seasons In The Sun nhá Mong mọi người sẽ thích bản dịch này hơn

    Tạm biệt người bạn yêu quý của tôi
    Chúng ta chơi với nhau từ khi lên 9 hay 10 gì đó
    Một thời cùng nhau leo lên những ngọn đồi và những ngọn cây
    Cùng học cách biết yêu thương và những bài học vỡ lòng
    Trái tim đã từng tổn thương và đầu gối từng trầy xước máu

    Tạm biệt bạn tôi, thật khó để từ giã cõi đời này
    Khi trên bầu trời tất cả chim muông đang cùng hòa ca
    Và mùa xuân đang tràn về trong gió
    Những cô gái tuyệt vời mà bạn hằng theo đuổi ở khắp mọi nơi
    Hãy nhớ về tôi và tôi sẽ sát cánh bên bạn

    Bao niềm vui, bao nụ cười tuổi nhỏ
    Là “mùa hạnh phúc” ngập tràn ánh dương
    Những ngọn đồi mà chúng ta đã chinh phục
    Giờ chỉ như những mùa đã trôi đi

    Tạm biệt cha yêu dấu, xin người hãy luôn che chở cho con
    Con đã từng là đứa trẻ không biết vâng lời
    Và cha luôn cố dạy con lẽ phải từ những sai lầm
    Rượu tràn ly cùng những bản nhạc rộn ràng
    Con tự hỏi bản thân sao mình có thể khờ khạo đến như vậy

    Tạm biệt cha yêu dấu, thật khó để giã từ cõi đời này
    Khi trên bầu trời tất cả chim muông đang cùng hòa ca
    Và mùa xuân đang tràn về trong gió
    Những đứa trẻ đang nô đùa ở khắp mọi nơi
    Khi cha thấy chúng tức chúng con đã trở về

    Bao niềm vui, bao nụ cười tuổi nhỏ
    Là “mùa hạnh phúc” ngập tràn ánh dương
    Rượu vẫn rót, lời ca còn ngân đó
    Mà đâu rồi, những kí ức yêu thương?
    Bao niềm vui, bao nụ cười tuổi nhỏ
    Là “mùa hạnh phúc” ngập tràn ánh dương
    Rượu vẫn rót, lời ca còn ngân đó
    Mà đâu rồi, những kí ức yêu thương?

    Tạm biệt em,Michelle, người tình bé nhỏ của anh
    Em mang đến cho anh tình yêu và giúp anh tìm thấy ánh sáng của đời mình
    Và mỗi lần anh gục ngã
    Lại luôn có em bên cạnh anh
    Giúp anh đứng dậy vững vàng trên chính đôi chân của mình

    Tạm biệt em yêu,Michelle, thật khó để giã từ cõi đời này
    Khi trên bầu trời tất cả chim muông đang cùng hòa ca
    Và sắc xuân tràn đang ngập khắp chốn
    Anh ước đôi ta có thể tận hưởng điều đó dù chỉ một lần

    Bao niềm vui, bao nụ cười tuổi nhỏ
    Là “mùa hạnh phúc” ngập tràn ánh dương
    Những ngọn đồi mà chúng ta đã chinh phục
    Giờ chỉ như những mùa đã trôi đi
    Bao niềm vui, bao nụ cười tuổi nhỏ
    Là “mùa hạnh phúc” ngập tràn ánh dương
    Rượu vẫn rót, lời ca còn ngân đó
    Mà đâu rồi, những kí ức yêu thương?
    Bao niềm vui, bao nụ cười tuổi nhỏ
    Là “mùa hạnh phúc” ngập tràn ánh dương
    Những ngọn đồi mà chúng ta đã chinh phục
    Giờ chỉ như những mùa đã trôi đi
    Bao niềm vui, bao nụ cười tuổi nhỏ
    Là “mùa hạnh phúc” ngập tràn ánh dương
    Rượu vẫn rót, lời ca còn ngân đó
    Mà đâu rồi, những kí ức yêu thương?
    Lần sửa cuối bởi Markie J.Dawson; 02-09-2012 lúc 09:03 PM






 

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

     

Chủ đề tương tự

  1. [Translate] The love Album
    By Catherine in forum Dịch lời bài hát
    Trả lời: 12
    Bài cuối: 23-11-2012, 11:33 AM
  2. [Translate] Other songs
    By H1050 in forum Dịch lời bài hát
    Trả lời: 37
    Bài cuối: 18-03-2012, 11:27 AM
  3. [Translate] Album Coast to Coast
    By Catherine in forum Dịch lời bài hát
    Trả lời: 27
    Bài cuối: 06-11-2011, 06:12 PM
  4. [Translate] Gravity
    By Westlife_lover2811 in forum Dịch lời bài hát
    Trả lời: 12
    Bài cuối: 08-06-2011, 10:24 AM
  5. [Translate] Turnaround album
    By Catherine in forum Dịch lời bài hát
    Trả lời: 20
    Bài cuối: 07-09-2010, 03:12 PM

Tags for this Thread

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
Back to top